剛剛搜尋東西時,又找到一個很喜歡的寶了... 阿!我真的是掉進 google loop 了...

將將將將,那就是 Washington Irving 的 the Sketch Book!!

(在google裡找到這頁,結果又連到一個差點掉進去的購物陷阱去了... 他promise我要給我無盡的書,何時何地都置身於圖書館內,而且一次付費即可。但是,我要可以highlight啊!這個介紹網頁我看不到哪裡可以讓我畫畫,所以我沒跳進去。)

The sorrow for the dead is the only sorrow from which we refuse to be divorced. Every other wound we seek to heal—every other affliction to forget; but this wound we consider it a duty to keep open—this affliction we cherish and brood over in solitude. Washington Irving (1783-1859)

我愛這段文字,而且我瞭解這種感覺。

哪一個媽媽會要忘記曾在手裡懷抱著的軟軟的卻即將死去的嬰兒?那種痛,那種悲傷,你想要忘記,因為要忘記、因為要擱下,你彷彿才能前進。更重要的是,你不重要,別人才重要。你為了旁人,你必須要前進。可是,你能夠原諒自己忘記嗎?或者,哪一個稚兒會要忘記自己父母曾給予過的、最溫暖的溫柔?而今那種記憶以成為哀悼?你要抹除,還是記住?

陳牧師常常說,每個人都說時間會治癒一切,但是他說:「我要告訴你,『時間』不會治癒一切。『時間』不會醫治你的傷口。」過去我也曾堅定的相信,不論任何事情,「時間」總會醫治一切。但後來我發現,我錯了。把傷口放在那裡,假裝它已經好了、沒事了,但是不論「時間」過了多久,我永遠都在痛。我更悄悄的發現,其實,我也無法任由自己讓傷痛就這樣過去。不知道為什麼,我無法原諒自己,如果,就這樣忘記這傷口...

感謝神,我的傷口已經被醫治了。謝謝上帝,謝謝耶穌,我愛祢!
arrow
arrow
    全站熱搜

    創世紀的純粹 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()